不定期イタリア語講座♪
2025/06/12
みなさまこんにちは!
夏至も近づいてきて明るい時間が長くなると気持ちがあがりますね!
いかがお過ごしでしょうか?
さてさて、展示会のお話が続きましたので気分転換にイタリア語のお話を少し。
いきなりですが、ヴァイオリン・ヴィオラ・チェロ・コントラバスをイタリア語の観点からグループ分けすると
ヴィオラ | ヴァイオリン・チェロ・コントラバス
となります。
(。´・ω・)?
イタリア語の綴りで見てみると
Viola | Violino・Violoncello・Contrabasso
Σ(・□・;)
よく見ると、ヴィオラだけ "a"、他は "o" で終わっていますね。
理由はよくわかりませんが、イタリア語の単語(名詞)は全て“女性名詞”と“男性名詞”に分けられています。(ただし、単語の意味との関連性はほぼありません💦)
大原則 "a" で終われば女性、"o" で終われば男性です!
ですので、ヴィオラは女性名詞、ヴァイオリン・チェロ・コントラバスは男性名詞ということになります💪
日本語や英語からは想像できない概念ですが、いかがでしたか?
こんなことを区別して話している人たちもいるんだなぁと思っていただけましたら何よりです<(_ _)>
それではまた👋
I より✉


